A Chinese character a day

 

 

Code

Simplified Chinese

Traditional Chinese

Pinyin

Hn Việt

Tiếng Việt

English

 

0493

 

li

lưu

lưu

leave (message) | to retain | to stay | to remain | to keep | to preserve

*******

http://www.yellowbridge.com/chinese/chinese-dictionary.php

Definition: stop, halt; stay, detain, keep
Formation Method: (形声) Pictophonetic. 卯 (4th terrestrial branch), 田 (field) suggest the meaning while provides the sound.

Etymology Explorer
留 [li, liǔ, li] stop, halt; stay, detain, keep
卯 [mǎo] 4th terrestrial branch; period from 5-7 a.m.

*******

Wenlin Software for Learning Chinese Version 3.0

From (卯) mǎo phonetic and 田 (tin) 'field'.
卯 is also phonetic in 贸 mo, 柳 liǔ, 聊 lio, and 劉(刘) Li.
According to 王宏源, "In ancient times, the sounds 'm' and 'l' were not distinguished". That is hard to believe; maybe there was a consonant cluster ml-?.

*******

http://hanviet.org/

Bộ 102 田 điền [5, 10] U+7559
留 lưu
li, liǔ, li

  1. (Động) Ở lại, dừng lại. ◇Sử K : Khả tật khứ hĩ, thận v lưu , (Việt Vương Cu Tiễn thế gia ) Hy mau đi đi, cẩn thận đừng ở lại.
  2. (Động) Cầm giữ, giữ lại khng cho đi. ◎Như: lưu khch cầm khch ở lại. ◇Tam quốc diễn nghĩa : Khổng Minh lai Ng, c dục sử Tử Du lưu chi , 使 (Đệ bt thập nhị hồi) Khổng Minh đến (Đng) Ng, quả nhn muốn sai Tử Du giữ ng ta ở lại.
  3. (Động) Bảo tồn, để chừa lại. ◎Như: lưu hồ tử để ru.
  4. (Động) Truyền lại. ◎Như: tổ tin lưu hạ phong ph đch di sản tổ tin truyền lại di sản phong ph.
  5. (Động) Đnh trệ, đọng lại. ◎Như: n v lưu độc văn thư khng ứ đọng.
  6. (Động) Ch . ◎Như: lưu tm để tới, lưu ch , lưu thần để cẩn thận.

1. [久留] cửu lưu 2. [保留] bảo lưu 3. [居留] cư lưu 4. [拘留] cu lưu 5. [豹死留皮] bo tử lưu b 6. [停留] đnh lưu 7. [留連] lưu lin

 

*******

Wenlin Software for Learning Chinese Version 3.0

Characters containing   as a component

1947 溜 [liū] slide, sneak away [li] swift current of water
2750 榴 [li] pomegranite; 手榴弹 hand grenade
---- 瘤 [li] 肿瘤 zhǒngli tumor
---- 籀 [zhu] read aloud, recite; 籀文 an ancient calligraphy style
---- 遛 [li] saunter, stroll; fill (crevice etc.) [li] 逗遛 [liū] (=溜)
---- 霤 [li] [p] [yīng] (Unihan:) drip; rain-water catcher
---- 餾(S馏) [li] 蒸餾 zhēngli distillation [li] to heat in steamer
---- 馏(F餾) [li] 蒸馏 zhēngli distillation [li] to heat in steamer
==== 塯 [li]
==== 媹 [li]
==== 嵧 [li]
==== 廇 [xi] [li]
==== 熘 [liū] (a method of deep frying food with starch)
==== 罶(=羀) [liǔ] (Unihan:) fishing trap
==== 蹓 [li] [liū] (Unihan:) stroll, take walk
==== 鎦(S镏) [li] 鎦金 lijīn gold-plating [li] 金鎦子
==== 镏(F鎦) [li] 镏金 lijīn gold-plating [li] 金镏子
==== 騮(S骝) [li] 驊騮 huli (書) a fast red horse
==== 骝(F騮) [li] 骅骝 huli (书) a fast red horse
==== 鰡 [li] [liū]
xxxx 飀(S飗) [li] sound of wind
xxxx 鶹(S鹠) [li]
End of list. Total 22 items.


Words containing 
(most common words first)

00372543|保留 bǎoli v. ①continue to have; retain ②hold back; reserve | Wǒ ∼ yjian. I have reservations. ③defer discussion for the future ◆n. reservation(s)
15797192|遗留[遺-] yli v. leave behind; hand down | Lshǐ ∼ xi de wnt yīnggāi zěnyng chlǐ ne? How are we to deal with the problem left behind by history.
06795980|拘留 jūli* v. detain; intern | Jǐngch ∼le liǎng mng bot. The policemen detained two ruffians.
13067806|停留 tngli v. ①stay for a time; stop over during a journey | Wǒ hu zi Běijīng ∼ sān tiān. I'll stay in Beijing for three days. ②remain (at a certain stage)
07953869|留神 lishn* v.o. be careful; take care; mind
07966673|留心 lixīn v.o. be careful; take care | ∼ kānzhe xngli. Keep your eyes on your luggage.
07969874|留学[-學] lixu v. study abroad | W sān nin qin zi Yīnggu ∼. I studied in Britain three years ago.
07941550|留恋[-戀] lilin v. ①be reluctant to leave (sb./place) ②recall with nostalgia | Wǒ ∼ zhge měil de dǎoyǔ. I miss this beautiful island.
07972687|留意 liy* v. be careful; look out; pay attention to | Nǐ kāichē sh yīdng yo ∼ jiāotōng qngkung. You must pay attention to the traffic when you drive.
07154007|扣留 kuli v. detain; arrest
07954257|留声机[-聲機] lishēngjī n. gramophone; phonograph M:ji/ti
13468610|挽留 wǎnli* v. urge sb. to stay | Wǒmen jl ∼ tā, dn tā jiānch yo zǒu. We tried hard to urge her to stay but she insisted in going.
07936215|留级[-級] lij v.o. fail to advance in school grade | Nge lǎnsǎn de xusheng ∼ le. That lazy student failed to advance in school grade.
07951056|留情 liqng* v.o. show mercy/forgiveness
02925389|逗留/遛 duli v. stay; stop; linger | Zi cǐ ∼ jǐ tiān. Stay here for a few days.
07958913|留宿 lis* v. ①put up a guest for the night ②stay overnight | Wǒmen jiāng zi tā jiā ∼. We'll stay overnight in his house.
07970844|留言 liyn* v.o. leave message/comments ◆n. short message
00360806|保护性拘留[-護---] bǎohxng jūli attr. protective custody/detention
00364783|包交提留 bāojiāotli f.e. responsibility for submitting products and paying assessments
00372640|保留宾语[--賓語] bǎoli bīnyǔ n. 〈lg.〉 retained object
00372737|保留地 bǎolid p.w. reservation (e.g., Indian reservation in the U.S)
00372834|保留剧目[--劇-] bǎoli-jm n. repertory; repertoire
00372931|保留栏[--欄] bǎoliln n. 〈comp.〉 protected field
00373028|保留时间[--時間] bǎoli shjiān n. 〈comp.〉 holding time
00373125|保留性双语教育[---雙語--] bǎolixng shuāngyǔ jioy n. 〈lg.〉 maintenance bilingual education
00373222|保留指令 bǎolizhǐlng n. 〈comp.〉 hold instructions
00373319|保留状语从句[--狀語從-] bǎoli zhungyǔ cngj n. 〈lg.〉 adverbial clause of reservation
00373416|保留字 bǎoliz n. 〈comp.〉 reserved words
00390100|豹死留皮 bosǐlip id. leave a good name after death
00785472|笔下留情[筆---] bǐxiliqng f.e. be merciful when making critical remarks in writing
00865303|步步留神 bblishn f.e. watch one's step
00950372|逋留 būli v. 〈wr.〉 stay; remain; linger
00950469|不留 b li* v. ①do not keep ②do not leave behind ③do not stay
00950857|不留情 b liqng v.o. be unforgiving/unmerciful
00950954|不留情面 b li qngmin v.o. disregard other's face/feelings
00951051|不留心 b lixīn v.o. not pay attention; be careless
00951148|不留意 b liy v.o. not pay attention
00951245|不留余地[--餘-] b li yd v.o. ①leave no room; make no allowance for ②pursue to the brutal end
01129046|残留[殘-] cnli v. remain; be left over
01129143|残留物[殘--] cnliw n. leftover; remnant M:diǎnr
01584752|迟留[遲-] chli v. linger on; stay
01794757|出国留学政策[-國-學--] chūgu lixu zhngc n. the policy of sending students abroad for academic studies
02051031|寸草不留 cncǎobli f.e. be devastated; be left in complete devastation
02060440|存留 cnli v. ①keep ②remain
02066357|寸隙难留[--難-] cnxnnli f.e. Time waits for no man.
02413035|刀下留人 dāoxilirn v.p. Spare him/her!; Hold the execution.
02580554|点滴不留[點---] diǎndībli f.e. not to leave a single scrap
02604998|电留声机[電-聲機] din lishēngjī n. electric gramophone M:ti
04194537|革职留任[-職--] gzhlirn f.e. deprive an official of his title but leave him in office
04194634|革职留用[-職--] gzhliyng f.e. be degraded but retained in office
04221697|公费留学[-費-學] gōngfi lixu v.p. study abroad at state expense
04221794|公费留学生[-費-學-] gōngfi lixushēng n. state-financed/funded student M:ge/mng/wi
04334993|勾留 gōuli v. stop over; break one's journey
04719501|故意留难[---難] gy linn v.p. make difficulties for
04904771|毫无保留[-無--] how bǎoli v.p. be outspoken; hold nothing back
05052308|合影留念 hyǐnglinin f.e. have a group photo taken to mark the occasion M:ge/zhāng
05057158|合则留不合则去[-則---則-] hzli bhzq f.e. stay if conditions are agreeable, otherwise leave
05071902|红不留丢的[紅--丟-] hngbulidiū de v.p. 〈coll.〉 reddish
05718407|降级留用[-級--] jingjliyng f.e. degrade in rank but retain in office
06121830|截留 jili v. ①withhold/keep sth. intended for others ②embargo
06247251|羁留[羈-] jīli v. ①stay; stop over; be detained on business ②detain (a suspect)
06247348|稽留 jīli v. 〈wr.〉 ①delay; detain
06247639|系留[繫-] jli v. moor (a balloon/airship)
06247736|稽留热[--熱] jīlir n. 〈med.〉 continued fever
06247833|系留塔[繫--] jlitǎ n. mooring mast/tower M:⁴zu
06522828|鸡犬不留[雞---] jīquǎnbli f.e. ruthless mass slaughter
06605181|久留 jiǔli v. stay for a long time
06796077|居留 jūli v. reside
06796368|居留地 jūlid p.w. place of residence
06796465|居留权[--權] jūliqun n. right of residence
06796562|拘留所 jūlisuǒ p.w. jailhouse; lockup M:jiā
06796659|拘留证[--證] jūlizhng n. detention warrant M:zhāng
06796756|居留证[--證] jūlizhng n. residence permit M:zhāng
07049635|可留则留[--則-] kělizli f.e. If you think you can stay on, then stay on. (Otherwise, you may quit as you please.)
07060596|恳留[懇-] kěnli v. sincerely entreat sb. to stay
07143434|口齿留香[-齒--] kǒuchǐlixiāng f.e. delightful to the taste buds
07223556|款留 kuǎnli v. cordially urge sb. to stay
07266818|苦留 kǔli v. entreat sb. to stay
07892759|利润留成[-潤--] lrn lichng n. ①retained/shared proportion of the profit ②keep part of the profit one has made
07915651|留班 libān v.o. 〈topo.〉 fail to be promoted in (school) grade; stay down
07916233|留本基金 liběn jījīn n. 〈acct.〉 endowment fund
07916912|留别[-別] libi v. give a gift or write a poem for a parting friend
07917009|留别纪念[-別紀-] libi jnin n. souvenir; keepsake
07917882|留步 lib* f.e. 〈court.〉 don't bother to see me out
07918173|留不住 libuzh r.v. unable to detain; unable to make sb. stay
07918270|留不住钱[---錢] libuzh qin v.p. burn a hole in one's pocket
18571198|留厂就业[-廠-業] lichǎng jiy v.p. forced job placement
07919531|留呈 lichng v.o. 〈court.〉 leave a written message for an elder/superior
07919628|留成 lichng v.o. ①preserve; keep ②remain ③retain (a portion of the profits/etc.)
07920016|留成外汇[---匯] lichng wihu n. retained a portion of earned foreign exchange
07920986|留出 lichū r.v. set apart/aside; keep out
07921277|留传[-傳] lichun v. pass down through generations
07922538|留存 licn v. ①preserve; keep ②remain; be extant
07922635|留存盈余[---餘] licn yngy n. retained earning (R.E.)
07922829|留待 lidi v. keep sth. till...; wait till later
07923605|留党察看[-黨--] lidǎngchkn f.e. 〈PRC〉 on probation within the Party
07924284|留底 lidǐ v.o. keep a copy for the record
07924381|留点[-點] lidiǎn* n. 〈astr.〉 stationary point
07924769|留地步 li db v.o. not push an advantage too far
07924284*|留底儿[--兒] lidǐr 07924284|See lidǐ
07925060|留底总额[--總額] lidǐ zǒng' n. total reserved capital
07927873|留都 lidū n. old capital of a country
07928261|留饭[-飯] lifn v.o. ①save food for sb. ②ask sb. to stay for a meal
07928358|流/留芳 lifāng v.o. 〈wr.〉 leave a good name
07928649|流/留芳百世 lifāngbǎish f.e. leave a lasting reputation
07930104|留给[-給] ligěi v. reserve for
07931171|留观[-觀] liguān* v. keep in the hospital for observation
07933402|留后[-後] lihu v.o. ①leave descendants ②remain behind to take care of unfinished work
07933499|留后步[-後-] li hub v.o. leave ground for retreat
07933596|留后路[-後-] li hul v.o. leave a way out
07933693|留后门[-後門] li humn v.o. leave oneself a way out
07933790|留后手[-後-] li hushǒu v.o. leave room for maneuver
07934275|留话[-話] lihu* v.o. leave a message
07934566|留话机[-話機] lihujī* n. message machine M:ji
07934275*|留话儿[-話兒] lihur 07934275|See lihu
07936118|留胡子 li hzi v.o. grow a moustache/beard | Wǒ de nnpngyou zujn ∼ le. My boyfriend grew a beard recently.
07938155|留居 lijū* v. settle down in a place
07938349|留局待领[---領] lijdilǐng f.e. poste restante; general delivery
07938446|留局候领[---領] lijhulǐng f.e. post restante; general delivery
07938834|留客 lik v.o. ask a guest to stay
07938931|留空 likng v.o. leave blank; leave a space in writing
07939610|留髡 likūn v.o. ask a patron to stay for the night (of prostitutes)
07940483|留兰香[-蘭-] lilnxiāng n. 〈bot.〉 spearmint
07940677|留了一手 lile yī shǒu v.p. have/keep sth. in reserve; hold back a trick or two (in teaching a trade/skill)
07941065|留利 lil v.o. retain a portion of the profits
07941356|流/留连[-/-連] lilin* v. be reluctant to leave or part with
07941453|榴莲//留连[-蓮//-連] lilin n. 〈bot.〉 durian
07941744|留量 liling n. 〈mach.〉 allowance
07942035|流/留连忘返[流/留連--] lilinwngfǎn f.e. enjoy oneself so much as to forget about home
07946012|留美 liMěi v.o. study in the U.S.
07946691|留门[-門] limn v.o. leave the door unlocked | Jīnwǎn qǐng ∼. Please leave the door unlocked tonight.
19148154|留面子 li minzǐ v.o. save face
07947564|留名 limng* v.o. leave a good reputation
07947758|留命 limng v.o. spare someone's life
07948340|留难[-難] linn v. make things hard for sb.
07948631|留念 linin* v. accept/keep as a souvenir ◆n. keepsake; souvenir | Nǐ bǎ zhge bik zuwi ∼ ba. Please keep the shell as a souvenir.
07949019|留鸟[-鳥] liniǎo n. 〈zoo.〉 stationary/resident bird
07950377|留起 liqǐ r.v. keep/lay aside (for future use)
07951832|留取 liqǔ v. preserve; leave
07952511|留任 lirn* v. retain a post; remain in office
07956003|留守 lishǒu v. ①〈mil.〉 stay behind to take care of things ②〈hist.〉 run the government in absence of the emperor
07956100|留守处[--處] lishǒuch p.w. rear liaison office
07956197|留守人员[---員] lishǒu rnyun n. rear personnel
07956294|留守业务[--業務] lishǒu yw n. rear-echelon administration
07960077|留题[-題] lit v.o. leave one's comments
07963084|留头[-頭] litu v.o. allow the hair to grow
18571295|留头发[-頭髮] li tufa v.o. allow the hair to grow
07963278|留退步 li tub v.o. leave ground for retreat
07964248|留尾巴 li wěiba v.o. ①leave loose ends ②leave sth. half done
07964927|留下 lixi* r.v. ①stay behind; remain | Qǐng ∼ zhzhǐ. Would you please leave your address with us? ②leave behind; entail | Zh zhī jizhǐ sh wǒ nǎinai ∼ de wiyī de dōngxi. The ring was the only thing my grandmother left.
07965121|留下来[--來] li xili r.v. ①stay behind; remain ②leave behind; entail
07966285|留校 lixio v.o. ①be kept in school ②stay at school during vacation ③be assigned to work at alma mater after graduation; retain to work in a college
07966382|留校察看 lixiochkn f.e. be kept in school under surveillance
07969389|留宿儿[--兒] lixiǔr v. stay/sleep somewhere for a night
07969583|留须[-鬚] lixū v.o. grow a beard
07970165|留学生[-學-] lixushēng n. student studying abroad; returned student M:ge/mng/wi
07970941|留言簿 liynb n. visitors' book M:běn
07971135|留洋 liyng* v.o. study abroad/overseas
07971232|留养[-養] liyǎng v. stay home to tend one's parents
07971329|留言机[--機] liynjī n. answering machine M:ji/ti
07971620|留言条[--條] liyntio n. message M:zhāng
07972493|留医[-醫] liyī v. stay in a hospital to receive medical treatment
07972978|留意到 liy do r.v. notice; pay attention to
07973754|留影 liyǐng* v.o. take a photo as a memento
07974142|留一手 li yīshǒu v.o. hold back a trick or two (in teaching a trade/skill)
07974239|留用 liyng v. ①continue to employ; keep on ②keep for one's use
07974433|留用察看 liyng chkn n. disciplinary probation
07974530|留用人员[---員] liyng rnyun n. personnel (of the old regime) who were kept on after 1949 M:ge/mng/wi
07974724|留有 liyǒu v. reserve; save; keep
07974821|留有余地[--餘-] liyǒuyd f.e. allow for unforeseen circumstances
07975112|留寓 liy v.o. be long absent from home
07975500|留院诊治[--診-] liyun zhěnzh n. hospitalization
07975597|留余地[-餘-] li yd v.o. leave room/margin/leeway
07976664|留诊[-診] lizhěn n. hospitalization
07976761|留职[-職] lizh v.p. remain on the roster of one work unit although occupied elsewhere
07976858|留置 lizh* v. 〈wr.〉 detain; lock up; put aside
07977052|留滞[-滯] lizh v.p. ①remain at a standstill; stay ②〈wr.〉 be detained; be held up
07977537|留职留薪[-職--] lizhlixīn f.e. fully paid furlough/leave
07977634|留置权[--權] lizhqun n. 〈law〉 lien
07978022|留职停薪[-職--] lizhtngxīn f.e. retain a job but stop the salary (when one is on long leave)
07978119|留种[-種] lizhǒng v.o. 〈agr.〉 reserve seed for planting
07978216|留中不发[---發] lizhōngbfā f.e. be kept at the imperial palace without an answer; be shelved (of a memorial)
07978313|留种地[-種-] lizhǒngd n. seed-crop field
07978701|留住 lizh r.v. ①keep (a guest/etc.) ②stay for the night
07978798|留驻[-駐] lizh v. ①be/remain stationed/based ②stay behind to take care of things
07979477|留字 liz v.o. write down characters
07980156|留足 liz* v. 〈wr.〉 halt; stop
07980350|留作 lizu v. keep as
08271932|马留[馬-] Mǎli n. descendants of Chinese left behind by Ma Yuan after his A.D. 42 conquests in Viet Nam
08600762|弥留[彌-] mli v. 〈wr.〉 be dying | Zi tā ∼ zhīj, nǚ'r li kn tā le. While he was dying, his danghter came to see him.
08600859|弥留之际[彌--際] mlizhīj n. moment just before death
08642666|名留后世[--後-] mnglihush f.e. leave to future ages a fine reputation
08775556|磨损留量[-損--] msǔn liling n. 〈mach.〉 wear allowance
08986337|内存保留区[內---區] nicn bǎoliqū n. 〈comp.〉 save memory
09000014|内留私分[內---] nilisīfēn f.e. illegally retain products within a unit and divide them up among individuals
09103222|尿潴留[-瀦-] niozhūli n. 〈med.〉 retention of urine
09227576|农药残留[農藥殘-] nngyo cnli n. pesticide residue
09248528|女大不中留 nǚ d bzhōng li f.e. 〈coll.〉 ①A grown daughter cannot be kept unmarried for long. ②A grown girl can't be kept at home
09372397|攀留 pānli v. detain (a guest)
09495684|片甲不留 pinjiǎbli f.e. army is completely wiped out; wipe out the enemy to a man; suffer a crushing defeat
09647877|聘留 pnli* v. invite sb. to accept a job offer
09817821|强留[強-] qingli v. ①insist on asking sb. to stay ②retain by force; force sb. to stay on
09832662|千古留名 qiāngǔlimng f.e. One's name will remain immortal.
09872626|签名留念[簽---] qiānmng linin v.p. give one's autograph as a memento
10019096|且留 qiěli v. remain temporarily
10186809|青史留名 qīngshǐlimng f.e. have a place in history
10531741|去留 q-li* n. the issue of going or staying
10531935|去留未决[---決] qliwiju f.e. Whether to go or stay is yet to be decided.
10532032|去留悉听尊便[---聽--] q-li xītīng zūnbin f.e. You are at liberty to go or stay.
10532129|去留自便 qlizbin f.e. be free to go or stay
10702364|人死留名 rnsǐlimng f.e. a man leaves a name behind him
10786754|容留 rngli v. ①hold; accommodate ②take sb. in
11065047|杀得片甲不留[殺-----] shā de pinjiǎbli v.p. completely destroy the enemy
11688466|视觉暂留[視覺暫-] shju znli n. persistence of vision
11832996|实音留声机[實--聲機] shyīn lishēngjī n. stereo phonograph
11930481|收留 shōuli* v. take sb. in; have sb. in one's care | Jiotng ∼le zhge wjiā-kěguī de xiǎohi. The church took in the homeless orphan.
11970930|手下留情 shǒuxiliqng f.e. show leniency/mercy | Qǐng nn ∼. Please show mercy.
11981697|收益保留数[----數] shōuy bǎolish n. 〈acct.〉 retained earnings
12548274|宿留 sli* v. stay overnight
12650512|汰弱留强[---強] tiruliqing f.e. weed out the weak and retain the strong
12833163|特留分继承权[---繼-權] tlifēnjchngqun n. irregular/special inheritance
13047145|提留 tli* v. ①retain a certain proportion (of funds/profits/etc.) ②deduct (from income)
13048600|题名留念[題---] tmng linin v.p. give an autograph as a memento
13068000|停留记号[--記號] tngli jho n. 〈mus.〉 fermata
13080222|停薪留职[---職] tngxīnlizh f.e. temporary leave without pay
18848327|徒留 tli v. only keep
13337951|外国人居留证[-國---證] wigurn jūlizhng n. residence permit for foreigners M:zhāng
13403426|王不留行 wngblixng n. 〈Ch. med.〉 seed of cowherb
13490047|万世留芳[萬---] wnshlifāng f.e. be remembered throughout the ages
13579869|慰留 wili v. persuade sb. to stay behind or in office
14111041|相留 xiāngli v. ask to stay longer (of a guest, resigning official, etc.)
14730968|行政拘留 xngzhng jūli n. administrative detention
14778207|心去难留[--難-] xīnqnnli f.e. difficult to keep sb. against his will
14778304|心去人难留[---難-] xīnq rnnnli f.e. You can't hold on to sb. who insists on leaving.
15011201|选留[選-] xuǎnli v. select and retain the good ones
19094610|须留[須-] xūli v. wait a moment; stay a while
15376115|淹/奄留 yānli* v. 〈wr.〉 stay for a long period
15501051|邀留 yāoli v.p. invite to stop over
19204802|遗留问题[遺-問題] yli wnt n. remaining problems
15798356|遗留物[遺--] yliw n. remnant of the old society M:jin
15798453|遗留下来[遺--來] yli xili r.v. leave over; hand down
16176753|一言不留 yīynbli f.e. not leave a word unspoken
16260755|永久居留证[----證] yǒngjiǔ jūlizhng n. permanent residence permit M:zhāng/fn
16291504|有保留 yǒu bǎoli v.o. have reservations
16656030|预防性拘留[預----] yfngxng jūli n. 〈law〉 preventive detention
16705306|余留[餘-] yli v. remain; be left
16705597|预留[預-] yli* v. put aside for later use; keep sth. in reserve; reserve (a place)
16904350|再拘留 zijūli v. 〈law〉 rearrest
16904350*|再拘留捕 zijūlibǔ 16904350|See zijūli
16945187|暂留[暫-] znli v. stay for a short time
17475098|支出保留数[----數] zhīchū bǎolish n. 〈acct.〉 an appropriation encumbrance
17552504|滞留[滯-] zhli* v. ①be detained ②be held up ③remain at a standstill
17552892|滞留锋[滯-鋒] zhlifēng n. stagnant atmospheric mass; stationary front
17552989|志留纪[--紀] Zhlij n. 〈geol.〉 the Silurian Period
18014030|潴留[瀦-] zhūli n. 〈med.〉 retention
18014224|驻留[駐-] zhli attr. lingering; resident; stationory
18014321|住留 zhli v. remain in a place
18014418|驻留编译程式[駐-編譯--] zhli biāny chngsh n. 〈comp.〉 resident compiler
18014515|驻留程式[駐---] zhli chngsh n. 〈comp.〉 resident program
18014612|驻留组合程式[駐-組---] zhli zǔh chngsh n. 〈comp.〉 resident assemblers
18155262|自费留学生[-費-學-] zfi lixushēng n. students going abroad at their own expenses
18187078|自留畜 zlich n. livestock for personal needs; privately owned livestock M:tu
18187175|自留地 zlid p.w. plot of land for personal needs M:kui
18187466|自留山 zlishān p.w. hilly land allotted for private use M:⁴zu
18187660|自留资金[--資-] zlizījīn n. funds an enterprise is entitled to retain
End of list. Total 265 items.

 

*******

http://vuimai.99k.org/chinese/3999rk.htm

留 留 li leave (message) | to retain | to stay | to remain | to keep | to preserve

SAMPLE USES:

: continue to have | retain | hold back | reserve | reservations | hold back (approval or acceptance) | to preserve | maintain
 
: stay at | stopover at
 
: (N) Gongliu (place in Xinjiang)
 
: residence | to reside
 
: detain (prisoner) | keep (someone) in custody
 
: detain | hold in custody
 
: (N) Liuba (place in Shaanxi)
 
: (v) recluctant to depart
 
: keep as a souvenir
 
: (idiom) "Take care to..."; "Be careful of..."
 
: (v) stay behind to take care of things
 
: remain
 
: (v) take care; be mindful
 
: to study abroad
 
: to leave one's comments | to leave a message
 
: to remain in hospital | need hospital treatment (after an accident)
 
: (v) be careful; be mindfull
 
: (n) souvenir photo | (v) take a souvenir photo
 
: stay somewhere temporarily | stop over
 
: (N) Tunliu (place in Shanxi)
 
: (leave or be a) legacy | left over | hand down (to next generation)
 
: be detained

 

*******

http://chinese.yabla.com

留言 li yn
to leave a message to leave one's comments message
留 li
to leave (eg a message) to retain to stay to remain to keep to preserve
保留 bǎo li
to retain to continue to have to preserve to maintain to reserve reservations to hold back (approval or acceptance)
留下 li xi
to leave behind to stay behind to remain to keep not to let go (sb)
留影 li yǐng
to take photos as a souvenir a souvenir photo
残留 Trad. 殘留 cn li
to remain left over surplus remnant
留守 li shǒu
to stay behind to take care of things
遗留 Trad. 遺留 y li
(leave or be a) legacy left over hand down (to next generation)
逗留 du li
to stay at to stop over
留洋 li yng
to study abroad (old term) same as 留學|留学
留念 li nin
to keep as a souvenir to recall fondly
扣留 ku li
to detain to arrest to hold to confiscate
留心 li xīn
to be careful to pay attention to
留学 Trad. 留學 li xu
to study abroad
停留 tng li
to stay somewhere temporarily to stop over
留置 li zh
to retain one's job
留意 li y
to take care mindful
留神 li shn
to take care to be careful
存留 cn li
remaining extant
拘留 jū li
to detain (a prisoner) to keep sb in custody
留存 li cn
to keep to preserve extant to remain (from the past)
收留 shōu li
to offer shelter to have sb in one's care
留任 li rn
to remain in office to hold on to one's job
挽留 wǎn li
to persuade sb to stay
滞留 Trad. 滯留 zh li
to detain retention
留情 li qng
to relent (to spare sb's feelings) to show mercy or forgiveness to forbear lenient
留恋 Trad. 留戀 li lin
reluctant to leave to hate to have to go to recall fondly
居留 jū li
residence to reside
留待 li di
to leave sth for later to postpone (work, a decision etc)
自留地 z li d
private plot allocated to an individual on a collective farm
久留 jiǔ li
to stay for a long time
留给 Trad. 留給 li gěi
to set aside for
毫不留情 ho b li qng
to show no quarter
刑事拘留 xng sh jū li
to detain as criminal
残留物 Trad. 殘留物 cn li w
remnant residue material left over
无保留 Trad. 無保留 w bǎo li
without reservation not holding anything back unconditional
去留 q li
going or staying
留言簿 li yn b
visitor's book CL:本[běn]
留住 li zh
to ask sb to stay to keep sb for the night to await (classical)
留言本 li yn běn
guestbook
留白 li bi
to leave a message
留空 li kōng
leave blank spaces in writing
手下留情 shǒu xi li qng
lit. start off leniently (idiom); please do not be too strict with me Do not judge me too harshly. Look favorably on my humble efforts.
留宿 li s
to put up a guest to stay overnight
留学生 Trad. 留學生 li xu shēng
student studying abroad (foreign) exchange student CL:個|个[g],位[wi]
留步 li b
(said by departing guest) no need to see me out
留园 Trad. 留園 Li Yun
Lingering Garden in Suzhou, Jiangsu
留园 Trad. 留園 li yun
The Lingering Garden in Suzhou, Jiangsu
留作 li zu
to set apart
留用 li yng
to continue in employment to hold on to one's job to continue using
留成 li chng
a retained portion (of a sum of money) to hold back a percentage (of the takings)
留种 Trad. 留種 li zhǒng
to keep a seed stock seed held back for planting
拘留所 jū li suǒ
detention center prison
留连 Trad. 留連 li lin
reluctant to leave
留声机 Trad. 留聲機 li shēng jī
gramophone phonograph
弥留 Trad. 彌留 m li
seriously ill and about to die
居留证 Trad. 居留證 jū li zhng
residence permit
留传 Trad. 留傳 li chun
a legacy to bequeath (to later generations)
留级 Trad. 留級 li j
to repeat a year (in school) to resit a failed course to fail admission to next year's course
居留权 Trad. 居留權 jū li qun
right of abode (law)
勾留 gōu li
to stay to stop over to break one's journey
国家留学基金管理委员会 Trad. 國家留學基金管理委員會 gu jiā li xu jī jīn guǎn lǐ wěi yun hu
China scholarship council CSC
留尼汪 Li n wāng
Runion (Island in Indian Ocean, a French overseas department)
卫留成 Trad. 衛留成 Wi Li chng
Wei Liucheng (1946-), fifth governor of Hainan
保留区 Trad. 保留區 bǎo li qū
reservation (for an ethnic minority)
屯留 Tn li
Tunliu county in Chngzh 長治|长治[Chng zh], Shānxī
留一手 li yī shǒu
to hold back a trick not to divulge all one's trade secrets
留驻 Trad. 留駐 li zh
to keep stationed (of troops) to remain as a garrison
留针 Trad. 留針 li zhēn
a needle held inserted in an acupoint
留职 Trad. 留職 li zh
to keep an official position to hold on to one's job
留余地 Trad. 留餘地 li y d
room for maneuver to leave a margin for error
留别 Trad. 留別 li bi
a departing gift a souvenir on leaving a poem to mark one's departure
提留 t li
to withdraw (money) and retain it
留客 li k
to ask a guest to stay to detain a guest
留坝 Trad. 留壩 Li b
Liuba county in Hnzhōng 漢中|汉中[Hn zhōng], Shǎnxī
留话 Trad. 留話 li hu
to leave word to leave a message
留后路 Trad. 留後路 li hu l
to leave oneself a way out
留存收益 li cn shōu y
retained earnings
高桥留美子 Trad. 高橋留美子 Gāo qio Li měi zǐ
Takahashi Rumiko, Japanese manga artist
余留 Trad. 餘留 y li
remainder fractional part (after the decimal point) unfinished
屯留县 Trad. 屯留縣 Tn li xin
Tunliu county in Chngzh 長治|长治[Chng zh], Shānxī
留医 Trad. 留醫 li yī
to be hospitalized
留海 li hǎi
see 劉海|刘海[lu hǎi]
巩留 Trad. 鞏留 Gǒng li
Gongliu county or Toqquztara nahiyisi in Ili Kazakh autonomous prefecture 伊犁哈薩克自治州|伊犁哈萨克自治州[Yī l Hā s k z zh zhōu], Xinjiang
留得青山在,不怕没柴烧 Trad. 留得青山在,不怕沒柴燒 li de qīng shān zi , b p mi chi shāo
While the green hills last, there'll be wood to burn (idiom). Where there's life there's hope.
留坝县 Trad. 留壩縣 Li b xin
Liuba county in Hnzhōng 漢中|汉中[Hn zhōng], Shǎnxī
淹留 yān li
to stay for a long period
留鸟 Trad. 留鳥 li niǎo
a nonmigratory bird
巩留县 Trad. 鞏留縣 Gǒng li xin
Gongliu county or Toqquztara nahiyisi in Ili Kazakh autonomous prefecture 伊犁哈薩克自治州|伊犁哈萨克自治州[Yī l Hā s k z zh zhōu], Xinjiang
羁留 Trad. 羈留 jī li
to stay to detain
留都 li dū
the old capital (after a move)
阿留申群岛 Trad. 阿留申群島 Ā li shēn qn dǎo
Aleutian islands (trailing 2250 km southwest of Alaska almost down to Kamtchatka)
保留剧目 Trad. 保留劇目 bǎo li j m
repertory stock (in theater)
志留系 Zh li x
Silurian system (geology) see 志留紀|志留纪
留难 Trad. 留難 li nn
to make sth difficult to create obstacles
留尾巴 li wěi ba
to leave loose ends to leave matters unresolved
志留纪 Trad. 志留紀 Zh li j
Silurian (geological period 440-417m years ago)
阻留 zǔ li
to intercept interception
留门 Trad. 留門 li mn
to leave the door unlocked for sb
留题 Trad. 留題 li t
extemporaneous thoughts noted down after a visit
驻留时间 Trad. 駐留時間 zh li sh jiān
gaze duration
留兰香 Trad. 留蘭香 li ln xiāng
mint spearmint
留遗 Trad. 留遺 li y
to leave behind sb's legacy
留饮 Trad. 留飲 li yǐn
edema (accumulation of interstitial fluids in internal organs) dropsy
留班 li bān
to repeat a year (in school) to resit a failed course to fail admission to next year's course
留饭 Trad. 留飯 li fn
to stay for a meal food kept for sb
半保留复制 Trad. 半保留複製 bn bǎo li f zh
semiconservative replication
留芳百世 li fāng bǎi sh
a good reputation to last a hundred generations
收留所 shōu li suǒ
barrack
留芳千古 li fāng qiān gǔ
a good reputation to last down the generations
吸留 xī li
to absorb to take in and retain
剃发留辫 Trad. 剃髮留辮 t f li bin
to shave the head but keep the queue
话到嘴边留三分 Trad. 話到嘴邊留三分 hu do zuǐ biān li sān fēn
A still tongue makes a wise head. (idiom)
爱留根纳 Trad. 愛留根納 i li gēn n
Eriugena, John Scottus (c. 810-880) Irish poet, theologian, and philosopher of Neoplatonism
留军壁邺 Trad. 留軍壁鄴 li jūn b y
troops remaining stationed in Ye fig. a hardship posting
留连论诗 Trad. 留連論詩 li lin ln shī
to continue to discuss a poem over a long period
留连果 Trad. 留連果 li lin guǒ
variant of 榴槤果|榴梿果, durian fruit
留成儿 Trad. 留成兒 li chng r
a retained portion (of a sum of money) to hold back a percentage (of the takings)
纵停留时间 Trad. 縱停留時間 zng tng li sh jiān
gaze duration
余留无符号数 Trad. 餘留無符號數 y li w f ho sh
unsigned remainder (i.e. the remainder after rounding to the nearest integer)
火场留守分队 Trad. 火場留守分隊 huǒ chǎng li shǒu fēn du
detachment left to provide covering fire
余留事务 Trad. 餘留事務 y li sh w
unfinished business

*******

http://www.yellowbridge.com/chinese/chinese-dictionary.php

Words With Same Head Word
留念 linin to keep as a souvenir; to recall fondly
留学生 li xushēng student studying abroad; (foreign) exchange student
留学 lixu to study abroad
留心 lixīn to be careful; to pay attention to
留意 liy to take care; mindful

Words With Same Tail Word
保留 bǎoli to retain; to continue to have; to preserve; to maintain; to reserve; reservations; to hold back (approval or acceptance)
停留 tngli to stay somewhere temporarily; to stop over
遗留 yli (leave or be a) legacy; left over; hand down (to next generation)
拘留 jūli to detain (a prisoner); to keep somebody in custody
逗留 duli to stay at; to stop over

Sample Sentences
欢迎留下来。
Feel free to stay.
他恳求我留下来。
He begged me to stay.
你还是留在这儿吧。
You would do well to stay here.
我打算留在城市里。
I plan to stay in the city.
把这些座位留给老人。
Keep these seats for the elderly.
你想留个讯息给他吗?
Would you like to leave a message for him?

*******

http://hua.umf.maine.edu/php/search.php

 

*******

More (listening to Chinese & English phrases)

A Chinese character a day